34 they gave him wine mixed with gall to drink, and when he[a] tasted it[b] he did not want to drink it.[c] 35 And when they[d] had crucified him, they divided his clothes among themselves[e] by[f] casting lots. 36 And they sat down and[g] were watching over him there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:34 Here “when” is supplied as a component of the participle (“tasted”) which is understood as temporal
  2. Matthew 27:34 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 27:34 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 27:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had crucified”) which is understood as temporal
  5. Matthew 27:35 Here “among themselves” reflects the middle voice of the verb “divided”
  6. Matthew 27:35 Here “by” is supplied as a component of the participle (“casting”) which is understood as means
  7. Matthew 27:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb